Tuesday, 31 March 2015

Shloka 2 & 3

सञ्जय उवाच

दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा
आचार्यमुपसङ्गम्य राजा वचनमब्रवीत् ll (श्लोक २)

पश्यैतां पाण्डुपुत्रानामाचार्य महतीं चमूम्
व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता ll (श्लोक ३)

Sanjay Uwach

Drishtwaa tu pandavaneekam vyudham duryodhanastada
Acharyamupsangamya raja vachanambraveet ll (Shlok 2)

Pashyaitaam panduputranaamachaarya matheem chamum
Vyudhaam drupadputren tav shishyen dheemataa ll (Shlok 3)

Morphophonology (संधि - विच्छेद)

Drishtwaa tu pandav aneekam vyudham duryodhan astada
Acharyamup sangamya raja vachanam braveet ll (Shlok 2)

Pashyaitaam panduputra naam achaarya matheem chamum
Vyudhaam drupad putren tav shishyen dheemataa ll (Shlok 3)

Commentary

(When asked by Dhritrashtra ) Sanjay said (started telling him the happenings of the battle filed sequentially)

Seeing the large Marshalled army of Pandava’s having formed “Vyuh” (strategic formation of the army) King Duryodhan approached Acharya (Preceptor) “Drona” and said ….. (Shloka 2)

Have a look of the Large army of Pandavas’ (panduputranaam – Sons of Pandu; thus called Pandavas’) who are marshalled in the Vyuh by your able disciple and son of Drupad (His name was Drishtdhyumn).

The word chamum means army and it also means one part of the army that includes 729 Elephants, 729 Chariots, 2187 Chariot Riders and 3645 Infantry.

Dheemataa – This word as used by Duryodhana for Drishtdhyum means capable, knowledgeable. This word is also used to signify “Brishaspati – Jupiter”; the Guru of Dev.

Thus, Duryodhana here is doing the first hand analysis of the situation to form his first opinion and also he is realizing the strength of the opponents’ army.

We all do the same. We know that the future is folded and we can - not influence the outcomes of future but we try to analyse by whatever we have at present to the possible outcomes in the future. We form a perception and that perception acts as a catalyst of our strength to struggle forward in life.  





No comments:

Post a Comment